Над чем смеются греки

Над чем смеются греки

Над чем смеются греки

Над чем смеются современные греки? Юмор этой веселой нации основывается не только на бытовых проблемах и нестандартных ситуациях, но и на межнациональных отличиях народов, населяющих территорию Эллады. Несмотря на экономические проблемы и кризис, греческий юмор остается добрым, теплым и домашним. Его наивность и простота не убавляет остроумие, а легко и в доступной форме заставляет не просто улыбнуться, но и почувствовать душу нации.

Возникновение греческого юмора

Любовь греков посмеяться над собой иногда выражается весьма странно – они могут без проблем рассказывать анекдоты об национальных особенностях и недостатках, но стоит только это сделать какому-нибудь туристу, как его обступают добродушные минуту назад эллины, и пытаются объяснить, что греки – лучшая в мире нация. От них часто можно услышать фразу наподобие «Когда мы возводили Парфенон, вы еще с ветки на ветку прыгали!»

Эксцентричность греческого юмора объясняется тягой к возрождению национального самосознания, которое было практически уничтожено за 400 лет турецкого ига. Их культурное достояние использовалось разными народами в течении Средневековья и эпохи Возрождения, в то время как греки были отодвинуты на задворки цивилизации.

Греки – добродушные и простые люди с отличным чувством юмора. Эти качества позволяют им с неимоверной легкостью справляться с обыденными трудностями, выходить с достоинством из конфликтных ситуаций, и попросту выражать свое мнение. Как и в каждого народа, юмор у греков разнообразный, и зависит от круга интересов, политических направлений, образования и стиля жизни.

В древности главным божеством, отвечающим за распространение веселья среди народа, был Дионис и его свита – сатиры. Согласно с легендами, вместе они впервые изобрели вино, и сами славились пристрастием к алкоголю и распутному образу жизни. Древние эллины очень любили жанр комедии – наряду со спортивными соревнованиями, это был один из самых распространенных способов развлечения.

Стиль юмора греков

Наиболее распространенный юмор, который признает и любит простой народ – это шутки и анекдоты с вульгарными и пошлыми высказываниями. Очень часто, с помощью колких и жестких фраз, греки выражают свое мнение по поводу политической ситуации или самих политиков. Делают они это в разгар театрального сезона, при постановках политических сатир, которые обильно приправлены вульгарными шутками сексуального направления. При этом постановка выглядит как произведение искусства: исполняются сатирические песни на мотив известных шлягеров, которые сопровождают политические пьесы.

Интересно, что у греков существует любимый персонаж — маленький мальчик Бобос, который не по годам заинтересован вопросами половой жизни. У него совершенно отсутствует чувство такта в общении, а прямолинейные высказывания на сексуальные темы только подтверждают это. Никого не напоминает? Это греческий аналог известного всем Вовочки. Милый, добродушный ребенок, который просто блещет остроумием – такой персонаж не может оставить равнодушным никого.

Независимо от своей занятости и стиля жизни, греки при встрече всегда находят время для того, чтобы поделиться свежей шуткой или анекдотом про Бобоса. Например:

Идет урок полового воспитания, учительница объясняет, что девочки могут забеременеть, если будут заниматься незащищенным сексом. Мария, которой 9 лет спрашивает: «Значит, я могу забеременеть?» Учительница отвечает: «Вероятность в данное время низкая, но случаи бывали.» Тянет руку очаровательная Елена, которой 5 лет, и пищит: «А я? Я могу забеременеть?» Учительница, улыбаясь, отвечает: » Ты еще точно нет!» В это время с задней парты доносится спокойный голос Бобоса: «Видишь? Я же говорил, что у нас нет повода для беспокойства!»

Несмотря на проявления вульгарности и пошлости, греки обладают чувством интеллектуального юмора. Радует тот факт, что он доступен не только образованной части населения. Проявления истинного ума встречается в греков разного возраста, стиля жизни, профессии. Такой юмор характеризуется спонтанностью, оригинальностью и неожиданностью, которая придает ему высшую ценность.

Неграмотный крестьянин с Крита, который ухаживает за могилами немцев в Малеме (место сражения критян с немцами), получил выговор через переводчика от немецкого генерала за то, что он не разговаривает на немецком, при том, что служит немецкому правительству. С легкостью и невозмутимостью, крестьянин обратился к переводчику: «Любезный друг! Скажи, пожалуйста, доброму генералу, что мои немцы не разговаривают!»

Подобное проявление юмора свойственно даже детям. Экскурсия по Акрополю, маленький мальчик, внимательно рассматривая руины Парфенона, спрашивает отца: «Папа, это и есть то самое место, где наша мама училась водить автомобиль?»

Популярны у греков игры слов и каламбуры, которые они используют в повседневной жизни с легкостью и остроумием. Жители Эллады обладают тонким чувством юмора и на ходу сочиняют шутки из самых обыкновенных слов. Они очень любят заимствовать иностранные слова и склонять их по правилам грамматики греческого языка, добавляя при этом неожиданные, иногда странные, окончания. К сожалению, не каждый может оценить такой словесный каламбур. Дело в том, что разговорный греческий язык довольно трудный к восприятию для иностранца, а при таких словесных оборотах, – становится практически непостижимым.

Анекдоты про понтийцев

У людей всего мира существует интересная особенность: население любой страны выбирает прослойку граждан, отличающихся по стилю жизни, вероисповеданию или национальности, и составляет про них анекдоты, смешные истории и шутливые песни. В Греции таким народом стали понтийцы – этническая группа греков, которые проживали на территории современной Турции, и стран Кавказа. С развалом Советского Союза, началась массовая репатриация понтийцев на родину. В то время коренные греки воспринимали их с некоторой долей презрения и настороженности, считая их людьми низшего сословия. Ходят истории о том, что когда понтийцы пытались снять квартиру в городе, хозяева жилища ходили с ними по дому, и пытались объяснить, как пользоваться телевизором, холодильником и стиральной машиной. Конечно же, такие предрассудки не имели под собой должного основания, и базировались исключительно на недоверии к бывшим жителям соседних стран.

Классическим образцом анекдотов про понтийцев является следующий: «В аэропорту диспетчер объявляет по громкой связи: Уважаемые господа понтийцы! Пожалуйста, не рассыпайте на взлетную полосу зерно! Большая железная птица сама прилетит!»

В анекдотах про понтийцев также часто в утрированной форме выражается несмышленость и наивность народа на фоне других наций:

«Немец, итальянец и понтиец работают вместе на стройке. Во время обеда они садятся за стол, немец разворачивает свой пакет и говорит: О майн гот! Опять эта противная сосиска! Если завтра будет то же самое, то я сброшусь с верхнего этажа стройки!» Следующим к трапезе приступает итальянец: «Мамма миа, снова эта паста! Если к завтрашнему дню ничего не изменится, то я тоже покончу с собой!» Настает черед понтийца: «Охи ре гамото! Опять бутерброд с колбасой! Если это повторится, то я пойду с вами!».

На следующий день строители опять садятся за стол, и, обнаруживая надоевшие блюда, вместе выбрасываются из окна. На похоронах жены немца и итальянца причитают: «Эх, почему вы не сказали, что вам так надоела одинаковая еда, мы бы приготовили что-нибудь другое!». Супруга понтийца стоит над его могилой и говорит: «Эх, Юрика мой, ну почему?! Ты же всегда сам готовил свой бутерброд с колбасой!»

Анекдоты про понтийцев у греков часто перекликаются со смешными историями о чукчах у русских. Иногда меняется только название нации, остальной текст остается тем же – и становится непонятно, кто у кого «одолжил» анекдот.

Сквозь призму юмора очень удобно наблюдать характер нации, отношение к проблемам и экономическим трудностям. В некоторых случаях, анекдоты выступают в качестве щита, отгораживающего простой народ страны от окружающей ситуации.

Греческий юмор отличается южным темпераментом, остротой и, в некоторой мере – наивностью. Чем больше проблемных сфер жизни раскрывается в анекдотах и смешных историях, тем безболезненнее народ воспринимает насущные ситуации, кризис или упадок экономики.

Смотрите также

s

Напишите мне

Введите код с картинки

Отправля сообщение я принимаю условия пользовательского соглашения