Греческие поговорки

Греческие пословицы и поговорки

Греческие пословицы и поговорки

Зерно современной греческой народной мудрости взошло на почве нескольких древних цивилизаций – античности, Византии и новогреческой. Современный культурный фонд Эллады бережно хранит пословицы и поговорки, собранные и записанные Аристотелем и другими древними философами.

Территория распространения греческой словесности в давние времена была гораздо шире, чем сейчас. Еще пару веков назад греческий язык входил в обязательную учебную программу европейских учебных заведений. Вместе с азами античной лингвистики, студентам преподавали курс греческой культуры, ведь разбор и исследование поговорок – ключ к пониманию души народа.

Откуда произошли греческие пословицы?

В древности информация от одного человека к другому передавалась, в основном, в устной форме. Мысли и главные философские тезисы античных мудрецов, переходя из уст в уста, при этом часто видоизменялись, приобретая концентрированную и упрощенную форму. Короткую, меткую мысль запомнить было гораздо легче, чем несколько страниц философского трактата. Думающий человек (а греки думать любили и знали в этом толк) при желании мог самостоятельно развить лаконичную идею, посвятив этому занятии несколько часов, дней, или даже лет. Еще одним источником мудрых выражений были басни Эзопа, которые тогда пользовались огромной популярностью. До нашего времени дошли такие крылатые фразы, как «Погонишься за двумя зайцами – ни одного не поймаешь», «Поручили волку овец стеречь», и другие.

Фольклор Древней Греции оказал огромное влияние на развитие культуры стран средневековой Европы. Пословицы и поговорки переводились непосредственно с греческого языка или латыни. Известны случаи, когда фраза, изначально придуманная греками, терялась во времени, и позже приписывалась римлянам. Так произошло с поговоркой «Рука руку моет» — ее автором является греческий комедиограф Эпихарм, но в Европе пословица была известна на латыни – «Manus manu lavat». Жители современной Эллады часто употребляют мудрости своих предков в старогреческой форме. Иногда их звучание приходилось менять в угоду времени, но смысл всегда оставался таким же.

После смерти Аристотеля, его дело по коллекционированию фольклора продолжили ученики – Клеарх и Хрисипп. Позже сбор пословиц стал настолько популярным, что их изучение и анализ перешел в ранг занимательного хобби. Знать и правильно употреблять поговорки считалось высоким искусством, обладатели которого пользовались народной любовью и популярностью.

Новогреческие поговорки

С приходом нового времени, активное развитие получило греческое национальное сознание. Важным фактором борьбы с турецким игом было возрождение греческого фольклора, который позволил бы объединить страну, сделать ее сплоченнее и сильнее.

В XVIII-XIX веке в свет начинают выходить новые издания греческих пословиц под редакцией Д. Дарвариса, А. Кораиса, А. Арванитиса и И. Венизелосу. Основоположник новогречекой фольклористики и этнографии, Н. Политис, сыграл исключительную роль в формировании национальной культуры. Всю свою жизнь он занимался сбором и анализом пословиц и поговорок, распространенных как на материковой, так и на островной части Греции. Хотя из-под его пера вышли всего две книги, каждая пословица в них является жемчужиной народного творчества, и подвергается тщательному разбору. Политис сравнивал каждую поговорку с древнегреческими и византийскими аналогами, определял уровень сходства, различия и делал вывод о происхождении текста.

Сейчас греческие пословицы и поговорки опять обретают популярность – они периодически печатаются в таких журналах как «Лаографиа», «Архио Понту», а также в сборниках этнографического центра при Афинской академии наук.

О чем говорят греческие пословицы?

Большинство поговорок сохранились до нашего времени только по одной причине – они несли в себе идею, близкую простым людям. Элементы фольклора, потерявшие свою актуальность, быстро уходили в небытие и навеки остались на страницах пожелтевших пергаментов.

Совсем по-другому судьба сложилась у пословиц, в которых отображается отношение людей друг к другу, к свободолюбию и собственному государству. Они часто использовались политическими и военными деятелями с целью объединить народ, показать грекам, что их нация должна идти против врага несмотря ни на что. Особенно сильно звучат пословицы: «Лучше смерть, но на воле, чем жизнь в рабстве», «Если я грек, то стремлюсь к свободе», «Вера не знает ни сомнений, ни колебаний», «Степи выращивают коней, а горы – смельчаков».

Еще одна категория пословиц относится к физическому труду, ведь именно от его результатов зависело благосостояние обычного грека. В них выражается поддержка трудолюбию и целенаправленности, при этом остро осуждается лень и нахлебничество: «Кто работает, тот не бедствует», «Не стыдно потеть за работой, если берешься с охотой», «Труд и благополучие идут вместе».

Несмотря на все трудности и повороты судьбы, греки всегда были и остаются позитивно настроенным народом. Не теряя веры в будущее, они стойко верили, что рано или поздно справедливость окажется на их стороне.

Греческие поговорки в современной жизни

Благодаря многовековому влиянию греческой культуры на многие сферы жизни, произошло проникновение элементов культуры даже в обыденную речь. Существует множество поговорок и устойчивых выражений, употребляемых в прессе, на телевиденье или в разговорной речи, о смысле которых мы не задумываемся. Некоторые из них имеют очень древнее происхождение, и уходят корнями в период античности.

Ахиллесова пята – употребляется, когда разговор заходит о скрытой уязвимости, которая может легко погубить своего хозяина. Легенда об Ахиллесе гласит, что его мать, богиня Фетида, для того, чтобы сделать сына могущественным, окунула его в бурные воды реки Стикс. Только пятка, за которую пришлось держать ребенка, осталась сухой и превратилась в слабое место героя.

Дамоклов меч – символизирует напряженность ситуации, когда опасность находится в непосредственной близости. Сам Дамокл был приближенным к правителю Сиракуз Дионисию. Однажды он заявил царю, что мог бы легко справиться с его работой, так как тот постоянно проводит время в веселых пиршествах и развлечениях. В ответ, Дионисий посадил Дамокла в свой трон, а над его головой повесил тяжелый меч на длинном конском волосе. Меч постоянно раскачивался, угрожая в любую минуту упасть на голову легкомысленного оратора. Так Дионисий дал понять Дамоклу, что веселая жизнь – это только верхушка айсберга, и настоящее искусство управления страной сопряжено с постоянными опасностями.

Панический страх. Само слово «паника» неразрывно связано с именем греческого покровителя пастухов и дикой природы Пана. В порывах праведной злости, он мог наслать на человека или животное такой страх, что те без раздумий убегали, куда глаза глядят. Жители Эллады верили, что Пан может напугать не только одного или нескольких людей, но и целую армию – согласно с легендой, так случилось с войском персов под Марафоном.

Гордиев узел. Гордий был первым правителем Фригии, расположенной в Малой Азии. Согласно с народными поверьями, во время своего правления он сделал предсказание: тот, кто сможет распутать узел, которым он опутал ярмо своей повозки, станет полноправным правителем всей Азии. Через несколько столетий, Александр Македонский во время своего победного шествия по Европе посетил Фригию, где услышал древнюю легенду. Он не стал возиться с задубевшими полосками кожи, из хитросплетения которых состоял узел, и уверенным движением разрубил его.

Сизифов труд – тяжелая, бесполезная работа. Пословица произошла от легенды о цере Сизифе, который был проклят богами за свои прегрешения. Попав в загробное царство, Сизиф был вынужден бесконечно выкатывать на крутой склон горы тяжелый камень, а когда до вершины оставалось всего ничего, камень срывался и котился вниз.

До сегодняшнего дня греческий фольклор продолжает пополняться новыми пословицами и поговорками. Они не только хранят в себе мудрость прошлых поколений, но и позволяют сделать разговорный язык более ярким, эмоциональным и запоминающимся. Современной греческой молодежи необходимо тщательно беречь народное достояние, ведь оно является уникальным и чрезвычайно богатым.

Смотрите также

s

Напишите мне

Введите код с картинки

Отправля сообщение я принимаю условия пользовательского соглашения